"LIGHT"
Todos nós sabemos que a comunicação empresarial possui termos próprios, palavras que, muitas vezes, geram imprecisão, mal-entendidos e surpresas - nem sempre agradáveis.
Mesmo assim, é comum os vendedores se apropriarem dessa linguagem da área, mesmo que ela não faça muito sentido. Fazem uso de palavras diferentes para definir a mesma coisa ou usam a mesma palavra para definir várias coisas.
Um exemplo é o estrangeirismo "light", que antes era usado apenas para se referir a alimentos. Agora temos roupas "lights", pessoas "lights", processos "lights", etc.
Se antes poucas pessoas compreendiam com exatidão o significado, imagine agora que temos imóveis "leves" ou "brandos" ?!
Lembre-se: Não permita que a sua comunicação gere várias interpretações, isso pode deixar o seu cliente confuso e você corre o risco de perder algumas vendas.
(fonte: www.vendamais.com.br )

Nenhum comentário:
Postar um comentário